英語
高校生
解決済み

左ページの下の赤線部分になるのはなんでですか??

結婚するかとうか、子供を産むか産まないかは、各人。 自由な判断によるべきだ。 Everyone should be free to decide whether 28 V「結婚する」と「産む」の時制は? どちらも001の「運転する」 と同様に未来のことがらです。 「籍 婚する」は get married ですから「結婚するかどうか」 は接続 のwhether を用いて whether S will get married or notとします。 V「べきだ」は? 「提案」なら should を用います。「人間とはそうあるべきだ」と いう主観的な断定口調なら must。 「その必要がある」という感じ ならば have to。ここではどれを使っても問題ありません。 この場合の or notは whether の直後に置いてもかまいませんし、 つけなくても大丈夫です。 「子供を産む」のもっとも簡単な表現は have children ですから、 V「Aか、Bか」は? 「結婚するかどうかの自由」 と「子供を産むか産まないかの自 由」のどちらか一方だけしか認められないのなら or になります。 両方認められるなら and です。 ここではもちろん and を用います。 whether S will have children (or not) とします。 ここでは、それぞれの表現に to 不定詞を用いて whether to get, married、whether to have children とするのが簡潔です。 またこ の方が、主語を明示する必要がないという点でも便利です。 to get married and to .

回答

✨ ベストアンサー ✨

たとえば
I don't know what I should eat

I don't know what to eat
に直せますよね。

疑問詞節の主語と、主節の主語が同じ場合は
疑問詞節を疑問詞+to不定詞に直せるんです。

whetherも同様です。
I don't know whether I should buy it.

I don't know whether to buy it.
に直せます。

ののののの

ちなみに、
whetherは辞書には疑問詞とは書いていないのですが、
whetherは疑問詞的な性質を持っていると言えるとは思います。

I don't know what I should eat は
what should I eat? という疑問文を、文の途中に入れた形ですよね。

I don't know whether I should buy it.は
should I buy it? という疑問文を、文の途中に入れた形
と考えることができます。

疑問詞を使った疑問文を文の途中に入れる場合は、語順を肯定文に戻す。
疑問詞を使わない、yes or noで答えられる疑問文は、語順を肯定文に戻して接続詞whetherを付けるのです。

主語動詞をto不定詞に置き換えられるという文法的な共通性もそうだし、スペルがwhから始まるのも、偶然ではなくて、whetherの疑問詞的な性質からくるものだと思います。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?