英語
高校生
解決済み

水道水が飲めるくらい綺麗な国

って英語でどう言いますか?

英語

回答

✨ ベストアンサー ✨

A beautiful country where you can drink tap water safely

飲めるを安全に飲めるに変えましたが上のやつでどうでしょうか?

夢梛瀬

ありがとうございます‼️

夢梛瀬

追加での質問なんですが、これを主語にする場合はどう続ければいいですか??

yu

これを最初に言ってその後で別のものに変換しちゃっていいと思います。
例えば country →it 、that

夢梛瀬

A beautiful country where you can drink tap water safely that is 14 countries

って文法おかしいですか?

yu

14 countries are clean enough to drink water safely

14個の国は水を安全に飲めるくらい綺麗です
という訳にしてみたんですが、beautifulが使いたいのであればCleanのところを変えます。ですが文的にCleanがピッタリかと。

夢梛瀬

何度もありがとうございます‼️

使わせていただきます✨‼️

yu

大丈夫ですよー!頑張ってください〜!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?