✨ ベストアンサー ✨
A beautiful country where you can drink tap water safely
飲めるを安全に飲めるに変えましたが上のやつでどうでしょうか?
追加での質問なんですが、これを主語にする場合はどう続ければいいですか??
これを最初に言ってその後で別のものに変換しちゃっていいと思います。
例えば country →it 、that
14 countries are clean enough to drink water safely
14個の国は水を安全に飲めるくらい綺麗です
という訳にしてみたんですが、beautifulが使いたいのであればCleanのところを変えます。ですが文的にCleanがピッタリかと。
大丈夫ですよー!頑張ってください〜!
ありがとうございます‼️