✨ ベストアンサー ✨
文全体の主部のことなら this です。
この文の主語はthisの一単語だけなので、主部は主語に一致します。
主節 のことならThis is the moneyです。
文法用語もし使うなら正しく使ったほうがいいですよ。
The machine which broke down is working now.
という文の
主語は The machineです。
主部は The machine which broke downです。
主節は The machine is working now.です。
関係代名詞の主部 という日本語の意味が謎です。
「主部」という言葉の使い方が間違っているので、質問者さんが本当に知りたいことが何なのかがわかりません。
主部という言葉を正しく使うと、
関係代名詞の主部はIで、これは主語でもあります。
This is the money / that I have lost.
という文は
スラッシュを入れたところ、関係代名詞の直前が
主節と関係詞節の切れ目になります。
関係詞節はどこからどこまでかの基本は、
「関係詞から始まって、文の要素が過不足ないところまで」です。
The machine which broke down is working now.
the machineのあとwhichが出てくるので、
その前でスラッシュ。
broke とdownは1セットで、ここまでが動詞+副詞。
その次にisという動詞が出てくるので、
brokeという動詞がもう出てきているのにもう一つ別の動詞があったらおかしいから、そのisの前でスラッシュ。
The machine / which broke down / is working now.
このように区切れて、
which broke downが関係詞節
そしてこれを省いた
The machine is working now.
が主節だとわかります。