英語
高校生
解決済み

この文章の、liesの意味がわかりません。どういった、要素なんでしょうか。訳だけ見るとわかりません

1. The castle lies (surround) by peaceful scenery.
2] 1. 英文 The castle lies (surrounded) by peaceful scenery 「その城は平和な風景に囲まれている」 訳

回答

✨ ベストアンサー ✨

このliesは横たわるという意味の動詞lieの三単現の形です。
lieの意味には、横たわる、横になる、ある、置かれている、葬ってあるなどという意味があり、ここでは単純に「ある」という意味で使われていると思います。
逐語訳するなら「その城は平和な風景の中にある」といったところてしょうか

はやえもん

ありがとうございます!わかりました!!

この回答にコメントする

回答

liesの意味がわかりません。→ 位置する、存在する、ある という意味の動詞です。
例文の直訳:その城はのどかな景色に囲まれて存在している。
※lie ≒ is(be動詞)

参考にしてください。

はやえもん

ありがとうございます

taka

My pleasure!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?