✨ ベストアンサー ✨
逆質問すみません…
正答はbeenのみですか?
"I have never been to ~." で 「私は〜に1度も行ったことがない。」を表します。
完了形には「完了」「経験」「継続」の3つの意味がありますが、これは「経験」を表していますね。
問題文では「行ったことがなかった」となっているので過去完了形を用います。
ちなみにabroadは副詞なのでtoは必要ありません。
なるほど、ありがとうございます!!本当にさっきから質問ばかりで申し訳ないのですが、「gone」にしてはダメな理由はありますか?
・He has been to Kyoto.
→彼は京都に行ったことがある。
・He has been gone to Kyoto.
→彼は京都に行ってしまった(ので今ここにいない)。
この例文の違いから分かるように、beenの方は単なる経験を表しますが、goneの方は「行ってしまって帰ってきてない」というニュアンスがついてしまいます。
問題文では「行ったことがない」という経験だけを示せば良いので、beenが適切です。
ありがとうございます!!
すみません!「had never been」です🙏🏻