✨ ベストアンサー ✨
This is (the place) where the treasure ought to be.
なぜ不完全文がきているのかわからないです。⇒ the treasure(S) ought to be(V):第1文型-完全な文 です。
簡単にすると、the treasure is(その宝物はあります)です。
この動詞の部分を ought to be にしたのが例文です。
文の意味:ここにその財宝があるはずだ。← ここがその財宝があるべき場所だ。
参考にしてください。
You're welcome!😊
なんかbe動詞で終わってて違和感があったんですけど、
第一文型で完全な文ができてたんですね!
ありがとうございます!
助かりましたm(_ _)m