✨ ベストアンサー ✨
28. 1. when my boss came. 私の上司が来た時 / 2. when my boss came in. 私の上司が入って来た時
※1.と2.どちらの表現でもOKですが、意味が異なる
2枚目は最後にatつかないんですか? → atはつきません。
23. when you arrive. あなたが到着する時 / when you arrive [at+場所] が必要
※when you arrive at the station.と書きたいところですが、前に at the station が既にあるので、ここは省略します
参考にしてください。
comeは自動詞にも他動詞にもなりうるということですか? → 他動詞もありますが、この場合は他動詞にはなりません。
come(来る・行く)もcome(自動詞)+in(副詞)も両方とも自動詞です。
例に出してくださった「上司が来た時」は本当は came to 場所ですか?
「to+場所・人」が必要であれば付け加えることができます。
例:came to my office 私のオフィスに来た/came to see me 私に会いに来た 等
しかし、必要でなければ、to … はいりません。
なるほど、、
自動詞でも目的語がなかったら前置詞いらないんですね!
That's right!👍
なるほど!ありがとうございます!
comeは自動詞にも他動詞にもなりうるということですか?