✨ ベストアンサー ✨
「see a doctor」で「医者に診てもらう」という意味だからです。
「he saw the doctor yesterday」で「彼は昨日医者に診てもらった」となります。
He saw yesterday がなぜ受け身をとり、診てもらったになるのですか?
✨ ベストアンサー ✨
「see a doctor」で「医者に診てもらう」という意味だからです。
「he saw the doctor yesterday」で「彼は昨日医者に診てもらった」となります。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉