英語
高校生
解決済み

今日、娘は妻の母親に見てもらっています。

模範解答
Today my daughter is being taken care of by
my wife's mother.

どうして、文頭のTodayの後にコンマがないのですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

私も疑問に思ったので、調べてみました。
副詞が文頭にある場合、コンマで区切るのが基本ルールです。例) Today, my daughter is~
学校の英語授業や試験の解答は、基本通りにコンマを付けて書く方が安全です。

しかし近年の英語の書き方の傾向として、この文のように、コンマが省略されるケースが多いそうです。特に時を表す副詞(例として today, this year, last night 他)はコンマがなくても文の意味それほど支障がないので、省略する書き方が多くなっていると考えられます。

一方、同じ副詞でも「時」以外のものの場合は、コンマのあるなしで文の解釈が違ってしまうので、コンマをつけるかつけないかに注意を払って作文します。
例)
<コンマ無し>
Interestingly reading the book made him fall asleep.
=Reading the book in an interesting manner made him fall asleep. という意味の文。

<コンマ有り>
Interestingly, reading the book made him fall asleep. 「reading the book made him fall asleep」ということ自体が「面白い(Interesting)」という意味の文。

Xx_Saskia_xX

ベストアンサーを有り難うございます❗

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?