✨ ベストアンサー ✨
省略されている語句を補うと、分かりやすくなると思います。
以下のような構文です。
I had [never] seen my friend's face [so] grim, or his brow [so] dark, [as] it was (grim or dark) when we turned from the scene of this investigation.
この調査の現場から離れた時[ほど]、友人の顔が険しく、陰険な表情をしたのを見たことは[なかった]。
※never/not so A as B BほどAでない it:my friend's face/his brow
参考にしてください。
You're welcome!😊
わかりやすい解説ありがとうございます
理解出来ました!