_英訳全部を出していないので、はっきりとは、分かりませんが、「見つけて彼女は喜びました」部分は、殆どの方は過去形で書きます。なくしたのは、それよりも以前ですから、過去完了形は使うべきでしょう。「earring she had lost」を使うのであれば、なくした特定のイアリングだから、theを付けるべきではないか?と感じました。
_「her lost earring」の方がスマートであると思うけれども。
英語
高校生
「なくしたイヤリングを見つけて彼女は喜びました」という文章の英作文で「なくしたイヤリング」という部分が「her lost earring」になっているんですけどなんで「earring she had lost」ではないんですか??
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14283
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6570
29