relievedがto relieveではダメな理由は何ですか? ⇒ 意味不明の文になるからです。
以下の通りです。
relieve(他動詞) …:…(不安・心配・困難・苦痛など)を和らげる という意味
Mary's parents seemed to relieve to hear that her plane was on time.の意味は?
→ メアリーの両親は、彼女の飛行機が時間通りだということを聞くことを和らげた様子だった。→ ?????
Mary's parents(S) seemed(V) relieved(C:形容詞-安心した) <to hear>(不定詞・副詞的用法:~して) [that(接続詞) her plane(S) was(V) on time].
メアリーの両親は、[彼女の飛行機が時間通りだということ]<を聞いて>安心した様子だった。
参考にしてください。
seem to vにできないVかできるvの見分け方はありますか?
→ seem to ~にできない動詞はありません。be動詞でも一般動詞でも、意味させおかしくなければ、使えます。
実は、Mary's parents seemed relieved(形容詞) は、Mary's parents seemed (to be) relieved(形容詞) の省略です。
to be/to hearの二つの不定詞があるので、最初のto beは通常省略されます。
従って、1. seem+形容詞(…):…のように見える・思える 2. seem to ~ ~するように見える・思える の二つの形とその意味を覚えておけば良いと思います。
ありがとうございます。
You're welcome!😊
ありがとうございます。
seem to vにできないVかできるvの見分け方はありますか?