英語
高校生

I have a bad feeling about this.
私はこのことについて悪い予感がする
という訳だったのですが,このことについて悪い感情を抱くような訳にならないのはなぜですか?

回答

I have a bad feeling about this. 私はこのことについて悪い予感がするという訳だったのですが,このことについて悪い感情を抱くような訳にならないのはなぜですか?
→ 0210723さん、一つの文を、「文脈」なくして正確に理解することはできません。
この一文だけでは「私はこのことについて悪い予感がする。」とも、「私はこのことについて悪い感情を抱く。」とも解釈は可能です。

何か文の意味に関して疑問がある場合には、できれば、少なくとも前後の文も一緒に提示して、質問をするようにしてください。
そうすれば、もっと具体的に回答できるのではないかと思います。

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?