英語
高校生
解決済み

We've done a pretty good job, I should say.
(なかなかいい仕事ができたと言えるのではないでしょうか。)

このshouldは推量ですか?
どの流れでこの訳になるのか教えていただきたいです。

回答

✨ ベストアンサー ✨

推量・推定「(当然)〜のはずだ」で良いと思います。

お気づきのように、

shouldには「(本来ならば)〜するのが当然」

以外にも、

推量・推定→「〜のはずだ」の意味があります。

「なかなから良い仕事したと、私は当然言えるはずだ。」→「〜と言えるのではないでしょうか。」

となっていると予想します。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?