英語
高校生
解決済み

私の後ろにを英語にするとbehind meじゃないですか。
なぜbehind of meはダメなんですか?
教えてください。

回答

✨ ベストアンサー ✨

behindは前置詞・副詞であり、名詞ではありません(一応名詞で尻という意味がありますが...)
behind of me だとbehind を「後ろ」という名詞で捉えてしまっています。
behind は前置詞(in とか atも前置詞)としてbehind の後ろにmeをそのままつける必要があるのです。

底辺高女

おかげさまで解決しました。
分かりやすく説明していただき、ありがとうございました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?