✨ ベストアンサー ✨
いいと思いますよ!!!
ただ頭から訳すと解答の文になりますね、
ぼりりんさんの文はあっていますが、
彼女の話 が 奇妙に聞こえますか?
の文が
あなた は 彼女の話が奇妙に聞こえますか?
のように誰かに尋ねてる感は増しますけどね🤭
「彼女の話は奇妙に聞こえますか」を英語に訳すと
Does her story sound strange?になると、解答に解答にかいてありますが、
Do you sound her story strange?ではおかしいですか?
✨ ベストアンサー ✨
いいと思いますよ!!!
ただ頭から訳すと解答の文になりますね、
ぼりりんさんの文はあっていますが、
彼女の話 が 奇妙に聞こえますか?
の文が
あなた は 彼女の話が奇妙に聞こえますか?
のように誰かに尋ねてる感は増しますけどね🤭
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉