They were walking arm in arm .で、彼らは腕を組んで歩いていた。という訳になるのはどうしてですか??
✨ ベストアンサー ✨
熟語表現 arm in arm:腕を組んで を使っています。
参考にしてください。
この質問を見ている人は こちらの質問も見ています😉