英語
高校生
解決済み

It's the International~ or the Iss

orの前後で結ばれてる名詞が一緒の意味なのですが、どのように訳したらいいのでしょうか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

or は「すなわち、つまり、言い換えると」の意味で前の説明を続けることがあるのでそれじゃないですか?ただ、よく例文で見るのとは逆でわかりやすくしてるんじゃないんで、「略して」とか意訳していいんじゃないですか。「つまり」でもいいかもしれませんが。

ゲスト

わかりました!丁寧な解答ありがとうございました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?