どちらの表現も意味は同じですが、一般的に「I was a little nervous.」の方が自然な表現です。「a little」は一般的に形容詞の前に置かれます。
後者だと少しフォーマルな感じがするかもしれません。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
どちらの表現も意味は同じですが、一般的に「I was a little nervous.」の方が自然な表現です。「a little」は一般的に形容詞の前に置かれます。
後者だと少しフォーマルな感じがするかもしれません。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
分かりました!ありがとうございます