✨ ベストアンサー ✨
この二つの文はだいたい同じ意味ですか? → 大体同じ意味ですね。
Not a car was to be seen there. そこでは、一台の車も見ることができなかった。
No car was to be seen there. そこでは、車は全く見ることができなかった。
参考にしてください。
You're welcome!😊
✨ ベストアンサー ✨
この二つの文はだいたい同じ意味ですか? → 大体同じ意味ですね。
Not a car was to be seen there. そこでは、一台の車も見ることができなかった。
No car was to be seen there. そこでは、車は全く見ることができなかった。
参考にしてください。
You're welcome!😊
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!