英語
高校生
解決済み

英語 基礎

『家の鍵を無くしてしまった。まだ見つからない』を英訳せよ、という問題があり、答えは
I have lost my house key and haven’t found it yet.
でした。

見つからない、のが今(継続だからhaveが使われていると思う)で、家の鍵を無くしてしまったのは過去だと思い、I have lostのところをhadにしてしまいました(個人的には大過去的なイメージ)。
なぜhave lostなのかがわからないので教えていただきたいです。
よろしくお願いします

回答

✨ ベストアンサー ✨

had p.p.は主に次の3つで用います。
1.大過去
無くした時点より前は在る状態なので大過去ではないですね。
2.仮定法過去完了
仮定法にあたる語句が無いのでこれも違います。
3.過去完了
『過去の時点で完了』している時に使います。
「あの時まではこうだった。(今は違うけどね)」というニュアンスがあります。
基本的に過去完了は基準の時が分かる語句(when等)や表現が無ければ用いません。

現在完了は『今まで続いている事』を表現するものなので、「無くしている状態が今も続いている」という表現に合ってます。

奏音

ありがとうございました

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?