✨ ベストアンサー ✨
③だとおもいます💦
分詞構文になるようにします
It being Sunday (独立分詞構文)
日曜日だったので、~
という意味です💦💦
Being Sunday なら省略された主語はthe department store ということになって意味が通りません
主語を省略しない It being Sunday の独立分詞構文が答えです💦💦
分詞構文 Being Sunday を元の節に書き換えると、
As the department store was Sunday, the department store was crowded.
意味が通らないとおもいます💦💦
独立分詞構文 It being Sunday を元の節に書き換えると、
As It was Sunday, the department store was crowded.
意味がとおるとおもいます💦💦
分詞構文なら、Being sunday,ではないのでしょうか???(>_<)