英語
高校生
解決済み

明日返してくれるなら、あなたにこの本を貸しましょう
(provided/book,/lend/this/I’ll/return/you/it/you)tomorrow.
()内を並び替えて日本語の意味に合う英文を完成させてください。という問題なのです。ちなみに答えはI’ll lend you this book,provided you return it tomorrow.なのですが、providedが真ん中に来るのに「,(カンマ)」がつく理由がわかりません。他の文章でprovided が真ん中に来る時はカンマが付いてないのにこの文で使われている理由はなんですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

制限用法という文法上の決まりで、前のthis bookを特定するためにカンマが必要です!
逆にa bookなら特定する必要がないのでいらないです!

オレンジポリス

知りませんでした!ありがとうございます!

知らないのも無理はありません。
制限用法の決まりでもなんでもありませんよ。
provided は if のように接続詞的に使われていて「もし~なら」と条件を表しています。povided SV 「もし~なら」で副詞節です。前のthis book を特定してるわけではありません。カンマがあることで条件を表す副詞節が始まることが分かります。

オレンジポリス

そうなんですね!ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?