✨ ベストアンサー ✨
「リンダと一緒に」を「芝生の上に」よりも早く伝えたかったのだと思います。
英文としては、Tom sat with Linda on the grass. でも、Tom sat on the grass with Linda. でも、全く問題ありません。
参考にしてください
You're welcome!😊
✨ ベストアンサー ✨
「リンダと一緒に」を「芝生の上に」よりも早く伝えたかったのだと思います。
英文としては、Tom sat with Linda on the grass. でも、Tom sat on the grass with Linda. でも、全く問題ありません。
参考にしてください
You're welcome!😊
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます