✨ ベストアンサー ✨
文章を簡略化すると、
・元の文
This is a scene that the government see as the Japanese future.
これは、政府が日本の未来だと考えている1場面だ。
・分けた文
This is a scene. The government see it as the future.
これは1場面だ。政府はこれを日本の未来だと考えている。
分けた文の2文目に出てくる sceneを itに置き換えれば大して意味は変わらないのではないでしょうか?
たしかにそうですね。ありがとうございます!!