回答
回答
had better だと夏帆さんの回答の意味になるのですが、否定のnotがついているのでさっきの意味になります。
had better not は shouldn't のなかまみたいな感じです。
had betterの方がきつい言い方になるみたいなんですけど、まぁ同じって考えていんじゃないかな…?
ありがとうございます(*´∇`*)
よく分かりました!(*´꒳`*)
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14283
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6570
29
否定的?な意味もあるんですか?