より現実離れしている感じを出すときに、英語では言葉を過去形にします。この場合比喩だからmayの過去形であるmightにしているのです。仮定法でも同じことが言えますし、敬語などでも「こんな頼みをするのは現実弁えてないですよね感」を出すために過去形にするのです。英語の特性だと考えてください。
回答
サウナに入るようなものだ
とか
ドブに捨てた方がましだ
みたいに
「たとえ」のような話で使われる場合はmight as wellが使われることが多いみたいです。
そうなんですね!
ありがとうございます
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14294
19
総合英語be まとめ(1)
14289
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9673
155
最強の英単語覚え方!
7689
62
なるほど!!!!!!
分かりました!ありがとうございます(*^^*)