✨ ベストアンサー ✨
いや、全然意味違いますよ…
最初のは、これまでの人生で一度もドラムなんて叩いたことないよ、って意味。
次のは、中高の時はやってたけど、大学に入ってから、その後も長い間やってないなあ、みたいな時に使う感じ。
I have never played the drum. と
I haven't played the drum. はどちらほぼも同じ意味ですよね?
ニュアンスが違うとかありますか?
✨ ベストアンサー ✨
いや、全然意味違いますよ…
最初のは、これまでの人生で一度もドラムなんて叩いたことないよ、って意味。
次のは、中高の時はやってたけど、大学に入ってから、その後も長い間やってないなあ、みたいな時に使う感じ。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そうだったのですね…!
回答ありがとうございます!