✨ ベストアンサー ✨
which was a record の部分ですね。
recordは 最高記録という意味があるので、
それは最高記録だった→前の記録を更新した という感じになります。
More than 63,000 cars were reportedly stolen in 2001, which was a record.
の訳が『報告によれば2001年には63,000台以上の車が盗まれ、記録を更新した。』とあるんですが、
『更新した』という表現はどこにあるんですか?
✨ ベストアンサー ✨
which was a record の部分ですね。
recordは 最高記録という意味があるので、
それは最高記録だった→前の記録を更新した という感じになります。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
最高記録っていう意味があるんですか!!!
勉強になりました😆😆😆
ありがとうござます🙇🙇