あまり見ない形であり、単なる形式主語の〈It is 〜 that …〉構文とみなされるのではないかと思います。(〜の部分に副詞が当てはまるかどうかは疑問ですが。)
名詞や句・節を強調する、強調構文としての〈It is 〜 that …〉を用いるのであれば、
It is him that [who] is a good boy.
にするのが自然ではないでしょうか(himを強調)。
あまり見ない形であり、単なる形式主語の〈It is 〜 that …〉構文とみなされるのではないかと思います。(〜の部分に副詞が当てはまるかどうかは疑問ですが。)
名詞や句・節を強調する、強調構文としての〈It is 〜 that …〉を用いるのであれば、
It is him that [who] is a good boy.
にするのが自然ではないでしょうか(himを強調)。
うーん
clearly を強調かあ
変な気がするかな😅
What is obvious is that he is ~ なら間接的に強調できるかもだけど、
He is clearly a good boy. で十分強調している感はあるかもね
うーん
間違いじゃないかもしれないけど、ついclear に直しちゃうかな😅
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
強調構文で副詞を強調するということ自体はokなんですか?