英語
高校生
解決済み

私の学校が大雨によら休校になり、それを英語で表現したいのですが、
Today is became temporary school closing by heavy rainで、あっていますか?
逆にisをとって受け身刑じゃなくしても大丈夫ですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

えっと、まずbecomeの受け身はbecome だよ
あと、受け身って何かわかってるのかな?
I became happy. Happy is become... なんていうのはありえないよ。

普通は、
School was closed today because of the heavy rain とか、
Today, we had a day off from school because of the heavy rain.
になるんじゃないかな
Today is sunny なんて言わないでしょう?
It’s sunny today. というよね

まりだ

すみません、become becameはタイプミスです。
受身に関しては理解しています、 ただ今回わからなかったのが、〇〇によってのbyをつけるときに、byをつけるときは受身をつけるべきか迷ったのですが、because をつければ受身関係なしなのがわかりました、ありがとうございました。

なお

なんか、直訳しすぎている気がするかな。もう少し柔軟にやった方がいいかもね

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?