✨ ベストアンサー ✨
In the course of growing up,
成長する過程で、
children have a natural tendency
子供は生まれながらの才能を持っている
to bring their aggressiveness more and more under control
攻撃性を次第にコントロール下へもたらす(抑える)
as long as their parents encourage this.
親がこれを促す限り
この英文の解釈が分かりません。対応関係やポイントを教えてください。
In the course of growing up, children have a natural tendency to bring their aggressiveness more and more under control as long as their parents encourage this.
「親が促しさえすれば,成長する過程で攻撃性 を次第に抑えるようになる,生まれながらの資質を子供は備えているからである。」
✨ ベストアンサー ✨
In the course of growing up,
成長する過程で、
children have a natural tendency
子供は生まれながらの才能を持っている
to bring their aggressiveness more and more under control
攻撃性を次第にコントロール下へもたらす(抑える)
as long as their parents encourage this.
親がこれを促す限り
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉