英語
高校生
解決済み

この英文について聞きたいことがあります
第1文の「need no longer be looked on……」の箇所で、どうしてneed to no longer belooked onとはならないのでしょうか?ただtoを省略しているだけなのでしょうか?
もしかしたら私の言いたいことがあまり伝わらないかもしれませんが仮にno longerを外した場合needとbe動詞が並んでしまうのでおかしくなりますよね?
また訳を見ると「……と考える必要がある」となっているのでneed toの形になっていないとおかしいのでは?
ただ私が語法を知らないだけでneed+動詞の原形で「~する必要がある」と訳したりするんでしょうか?

回答

疑問は解決しましたか?