英語
高校生
解決済み

雨が降っています。ていう文章だったらrainyingじゃないんですか?
なんで、rainyなんですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

例えば東京は雨ですを英語にすると It is rainy in Tokyo となりますが(今)をより強調したければ. It is raining in Tokyo でおkです

うさぎ

ありがとうございます!
理解出来ました!!

この回答にコメントする

回答

rainは雨が降るという、動詞
rainy は雨が降っているという形容詞

なので
It is raining
It is rainy
It rains
の3つがあり得ます。
ただ単に天気をいうのであればrainy
雨が降っていることを強調したければ、raining

仮定法などでは if it rains が使われることもあります

塾講師

なのでどれを使おうが間違いではないです。

うさぎ

ありがとうございます!
理解出来ました!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?