✨ ベストアンサー ✨
例えば東京は雨ですを英語にすると It is rainy in Tokyo となりますが(今)をより強調したければ. It is raining in Tokyo でおkです
✨ ベストアンサー ✨
例えば東京は雨ですを英語にすると It is rainy in Tokyo となりますが(今)をより強調したければ. It is raining in Tokyo でおkです
rainは雨が降るという、動詞
rainy は雨が降っているという形容詞
なので
It is raining
It is rainy
It rains
の3つがあり得ます。
ただ単に天気をいうのであればrainy
雨が降っていることを強調したければ、raining
仮定法などでは if it rains が使われることもあります
なのでどれを使おうが間違いではないです。
ありがとうございます!
理解出来ました!!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!
理解出来ました!!