✨ ベストアンサー ✨
had betterは「〜しないとどうなるかわからないぞ」といった脅しのニュアンスを含みます。
なので、やはりこの場合はought toの方が適切です。
問、タクシーを呼んだ方がいい。私たちは急いでいる のだから。
We (had) (better) call a taxi. We're in hurry.
と書いたのですが、回答には ought to が使われていました。どっちが正解でどう違うのか、またどちらも正解なのか教えてください!
✨ ベストアンサー ✨
had betterは「〜しないとどうなるかわからないぞ」といった脅しのニュアンスを含みます。
なので、やはりこの場合はought toの方が適切です。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど!ありがとうございました。