英語
高校生
解決済み

ふと疑問に思いまして
家に帰るは
come home
get home
be back home
go home
等色々な用法がありますが
何か使い分け(シチュエーション等)があれば教えてください
また大差ないのであればネイティブによって使われる頻度や優先度についても教えていただけるとありがたいです🙇‍♂️

回答

✨ ベストアンサー ✨

come home・・「家に戻る」という意味。
家にいる人が帰宅する人へ説明す
る場合に使う。簡単に言えば、家
族の帰宅。
(例)What time did you come
home yesterday?
(家で親が子供に)あなたは昨日
何時に帰ってきましたか?
get home ・・「家に着く」という意味。
家に到着しようとしているときに使
う。また、時間と合わせて使う。
(例)I got home around six.
私は6時に帰宅しました。
be back home・・現在住んでいるところではなく、
実家に帰るという意味。
(例)I'm going back home.
実家に帰るよ。
go home・・「家に行く」という意味。
帰る行為そのものや手段について言う
時に使う。
(例)I want to go home.
家に帰りたい。

使い分けはこんな感じでしょうか。
be back homeはほかに比べると使用頻度が少ないと思います。(人によりますが)

間違えていたらごめんなさい🙇‍♀️

lapin

分かりやすいです👍
参考にさせていただきます!
ありがとうございます、、

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?