英語
高校生
解決済み

「ペットを飼うことは子供達にとっていい事なのか」
という質問に対しての英作文です。
アドバイスと修正した方がいいと思う所を教えてください。

回答

✨ ベストアンサー ✨

2,I have two reasons for it.
3,First
4,5 occurrence とは、
occurrence in my life の意味でいいですか?とすると、
When I’m down (for incidents), he’ll cheers me up (heals and comforts me.)
か、
When I was languish for incidents, he gave me bla bla bla.
6, When I was crying in my room, he came to me and stayed with me. He encouraged me.
よくかけていると思います。ただ、話が多少薄っぺらいかと。はじめの理由に対しては全く言及しておらず、理由がふわふわしたまま終わっています。また、なるべく抽象から具体への流れを大切にした方が良いかと思われます。
I agree with the idea that having pets is good. I have two reasons for it.
First, they cheer us up. Second, we’ll learn how important life is.
程度ではじめ、具体に持って行くべきかと

なお

he’ll cheer me up/ he cheers me upの誤りですね。

🌼野崎恋羽🌼

4.5そうです!
たくさんのアドバイスありがとうございます😊
理由を明確に出来るように書き直していこうと思います!

この回答にコメントする

回答

自分の具体例を書いているのはいいと思います!
「me」を「children」とした方が一般性が高まるので変えた方がいいと思います!

🌼野崎恋羽🌼

アドバイスありがとうございます🙏✨
参考にします!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?