Youというふうに言うことに意味はないと思います。私はいつもweとかpeopleとかyouを使ってますがなにも意識せずにやってます。一つの文章でweとかyouを使うと読み手を混乱させてしまうのでどれか一つに統一することくらいしか気にしてません。
自分自身小論文ぽく書いて受かってるので、全然問題ないと思います。あんまり根拠のない説明でごめんなさい。
英語
高校生
英検の過去問のライティングの模範解答に、you can spend more time with your family.(レストランと家で食事を取るのはどちらがいいかという題)みたいな感じで、相手に語っているような書き方で書かれていたのですがそれは何故でしょうか?
私は今まで普通に小論ぽく書いてきたのですがそれでも大丈夫ですか?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14293
19
総合英語be まとめ(1)
14289
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9673
155
最強の英単語覚え方!
7689
62
ありがとうございます