回答

この場合いろんな人に知れ渡る、というような使い方ですよね。
日本語で「明るみになる」という言い方はないようです。「明るみになる」は、「明るみに出る」と「明らかになる」がまざった表現ではないでしょうか。

この回答にコメントする

明るみというとは公共の場などを表しています。
明るみに出るだと公共の場にでる
明るみになるだと日本語としておかしいと思うよ!

ワニナ

ありがとうごさいます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?