✨ ベストアンサー ✨
organizeっていうのはもともとよくまとめられた、整理された、って意味ですよね。なのでそこから効率がいいという訳も可能です。そこから、文脈次第で有能な、になることはありえます。
ただこの訳はほとんど見たことないので、有能な、というより、効率がいい、能率がいい、という意味だと認識した方がいいかと思われます。
organized は組織 とかそういう意味かと思ったのに、有能な という意味でした。ネットや単語帳などで調べてもやはり 組織 のような意味しか出てきませんでした。
どこから 有能な という意味がきているのでしょうか?また、本当に 有能な という意味は持っているのでしょうか?
✨ ベストアンサー ✨
organizeっていうのはもともとよくまとめられた、整理された、って意味ですよね。なのでそこから効率がいいという訳も可能です。そこから、文脈次第で有能な、になることはありえます。
ただこの訳はほとんど見たことないので、有能な、というより、効率がいい、能率がいい、という意味だと認識した方がいいかと思われます。
This financial division is well organized.
この金融課はよく組織化されてるね。=まとまってるね。=いい仕事するね
=有能だね
こんな感じで使いますよん
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉