It is natural for a person to want to lead an easy life.になると思います。
人情だ→自然なことだと考えると分かりやすいと思います。
回答
It is natural for a person to want to lead an easy life.
It is 形容詞 for人 to do~「人にとって〜するのは形容詞である」(これよく出る)
lead an easy life「楽に暮らす」(これは知らなくても[簡単な生活を過ごす]→[安楽に暮らす]と考えればいい)
人情とか難しい言葉あるけど、簡単に言えば当たり前、自然ってことだからnatural使えるなって考えられる
want ってきたらほとんどwant toになるから作っておく
あとは順番に並べていくだけ
並び替えは簡単なパズルだから、最初はゆっくり考えていくといいよ(英作文とか穴埋めより使う単語決まってる分簡単と思ってる)
ありがとうございます!
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14294
19
総合英語be まとめ(1)
14289
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9673
155
最強の英単語覚え方!
7689
62
ありがとうございます!