回答

✨ ベストアンサー ✨

関係代名詞のwhich( ॑꒳​ ॑ )デスヨネ

"The typhoon 【⠀which hit Kyshu⠀】" killed many people.

""→主語です。
【⠀】は、台風を後ろから説明する修飾語です。

直訳すると、「台風【(それ=which)九州に直撃した】は、たくさんの人を殺しました。」

となります。もちろんしっかり訳すなら、
「【九州に直撃した】台風…」となります。

(1)も、関係代名詞のwhoなので、それが理解出来ているならば、whichも理解出来るはずです(ง ˙-˙ )ง

わからない所あったら教えてください<(_ _*)>

みん

ありがとうございます!

˙ᵕ˙⑅

( *´ `*)ィェィェ

ちなみに、豆知識なのですが、hit(打つ 当たる)は、hit-hit-hit と、現在形も過去形も同じなので、文脈から読み取りましょう○┓ペコっ

この回答にコメントする

回答

whichじゃないですかねぇ〜わかんないです…
The typhoon (which hit Kyushu)killed many people.
()内はthe typhoonを説明。
自信ないので間違ってたらすみません…

みん

ありがとうございます!

この回答にコメントする

if だと思います…
間違っていたらすみません(><)

みん

ありがとうございます!

みん

出来れば解説もいいですか?

ゲスト

横からしつれいします。
あとの文が、きるどめにーぴーぽーで、
たくさんの人が死ぬ。
これには、なぜなら、も、そして、も合いません。
関係代名詞でもないので、ifですね

もし台風が九州を攻撃?したら、多くの人が死ぬ

でしょうか?

合っているかわかりません

みん

ありがとうございます!

ゲスト

^^*

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?