✨ ベストアンサー ✨
タクはコーヒーがいくらか欲しい。
(ちょっと飲みたいな〜みたいなニュアンス)
にthen を加えると、
意味は「その時タクはいくらかコーヒーが欲しかった」といった風に変わります。
なのでそれを英語にすると、
Taku wanted some coffee then.です!
(3)教えてください🙇
また、どのような意味になるのですか?
✨ ベストアンサー ✨
タクはコーヒーがいくらか欲しい。
(ちょっと飲みたいな〜みたいなニュアンス)
にthen を加えると、
意味は「その時タクはいくらかコーヒーが欲しかった」といった風に変わります。
なのでそれを英語にすると、
Taku wanted some coffee then.です!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
わかりやすく、丁寧にありがとうございます!
すごく助かりました!
回答ありがとうございました!