英語
高校生
解決済み

「スコットが怒るのも極めて自然なことだ」
の英訳が「It is quite natural that Scott get angry 」なのですが、
どうしてget に三単現のsがつかないのですか?
教えてください🙇‍♀️

回答

✨ ベストアンサー ✨

shouldが省略されてるからです。
shouldにはべきのshould、びっくりのshould、ガックリのshould、当たり前だのshouldというのがあるのです。It is 形容詞 thatの形容詞の部分に来る語がshouldを使えと要求しているのです。
例)
It was surprising that she love you.びっくり
It was a pity that she love you.ガックリ
It was natural that she love me.当たり前だ

dividual

他にも提案要求系の他動詞にもthat内にshouldを使い省略されるのでこれも覚えておくと良いでしょう。
例)
I ordered that she go there.
I suggested that she go there.
I advised that she go there.
I required that she go there.

ありさ

It is 形容詞that の形の時は常にshould が省略されていると考える、ということですか?

dividual

違います。形容詞の部分に入る言葉によってshouldを使うかどうかが決まります。

ありさ

なるほど!
教えていただいてありがとうございます。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?