英語
高校生
【至急!訳見て欲しいです!】
These cover natural additives with a long history of consumption in Japan.
①これらは日本の長い歴史の消費量で天然添加物を補っています。
②これらは日本の長い歴史の消費量を天然添加物で補っています。
どちらが訳として正しいですか?また、もっといい訳があったら教えて欲しいです。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14293
19
総合英語be まとめ(1)
14289
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9673
155
最強の英単語覚え方!
7689
62