英語
高校生
解決済み

It seems impossible for you to learn to communicate in English.
上の文の日本語訳って、「あなたが英語で意思疎通出来るようになることは不可能だ。」でいいんでしょうか?seemsをどのように訳せばいいか分からないです…

回答

✨ ベストアンサー ✨

であるようだ、みたいな感じで軽い婉曲(ぼかし)の意味合いが含まれています。不可能であるようだ、くらいかな?

ゆう

なるほど!ありがとうございます(*・ω・)*_ _)ペコリ

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?