英語
高校生
解決済み

13番の訳教えてください🙇

国12 To impose is to force somet ded, then

回答

✨ ベストアンサー ✨

鉄壁の問題ですね。
直訳すると、「もし何かが分割されているとするならば、それは一緒になっている。(合わさっている)。」
となり、意味が通じないのですが、この問題はYesかNoで答える問題であり、単語の意味を確認するための極端な例となっていることが多いので、あまりきにしなくていいと思います。

marrow

ありがとうございます!
ちなみにこのthenは「そのとき」ぐらいの訳で大丈夫ですか?

Yoshiki

「そのとき」でもいいですが、「それなら」という訳もあるので、そちらの方が意味が通じやすいかと思います。

marrow

なるほど…
ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?