回答

✨ ベストアンサー ✨

https://eikaiwa.weblio.jp/column/study/english_study_skills/shall-meanings

shallの訳は割と文脈で判断する方が多いです。
この場合、あなたがどこかへ行ってしまったら、私は本当に( )になるだろう。というwill と同じような訳し方になります。
よって(miss) you badly が正解だと思います。

hiro130820

ご丁寧にありがとうございます!
あの、海外留学いいな。!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?