バツにはならないと思います。
may、mightは文章の中で使われる表現で、譲歩の用法において用いられることがあります。
あくまでも強調の目的で使われるので、和訳には反映させなくても大丈夫だと思います。
英語
高校生
Whatever you might say, I believe what he says.
この英文でmightってないとバツですか?
どういう役割かなぜ必要なのかも教えて欲しいです。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!