✨ ベストアンサー ✨
自然を指しているものだと思います
rather thanで、from natureとabout herが並列していると考えられます
her(自然)についてというより、自然から学ぼうとした」みたいな感じだと思います
今更感ありますが、前の質問を見ました
補足ですが、英語では、自然を始め、船や月などの代名詞にsheを使うことがあります
返信なしで大丈夫です👌
先程も質問した者です。
回答していただいた人の中でherは自然を指す(受ける)と回答してくださった人(回答が消されてて聞けませんでした。)と、ベニュスさんのことだと回答してくださった方とおられて混乱してしまっています。
インターネットではherは自然を受けて〜という感じでしたが全然理解が出来ません。
わかる方教えてください。
✨ ベストアンサー ✨
自然を指しているものだと思います
rather thanで、from natureとabout herが並列していると考えられます
her(自然)についてというより、自然から学ぼうとした」みたいな感じだと思います
今更感ありますが、前の質問を見ました
補足ですが、英語では、自然を始め、船や月などの代名詞にsheを使うことがあります
返信なしで大丈夫です👌
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
理解出来ました!
ありがとうございました!!!